Wednesday, August 26, 2009
Monday, August 24, 2009
paper dreams
this month would be my lucky one!, because I got a package from C. ... her envelopes are always something to dream about.
She sent me a tuna women!!
Thank you so much ceci, you made me happy
.
este mes debe ser mi mes de la suerte, ya que me llegó un paquete de C. ... sus sobres son siempre soñados.
Me mandó una mujer tuna!!!
Muchas gracias ceci, me hiciste muy feliz
She sent me a tuna women!!
Thank you so much ceci, you made me happy
.
este mes debe ser mi mes de la suerte, ya que me llegó un paquete de C. ... sus sobres son siempre soñados.
Me mandó una mujer tuna!!!
Muchas gracias ceci, me hiciste muy feliz
Posted by .Sol at 10:17 PM 0 comments
Saturday, August 22, 2009
short weekend
last weekend we went over to my parent's farm in Córdoba. It is winter and the rain does not abound.
.
el fin de semana pasado fuimos al campo de mis padres en Córdoba. Es invieron y la lluvia no abunda.
the weather was gentle and we went on a picnic on Sunday to the monte
.
el clima fue amable y nos fuimos de picnic al monte, el Domingo
we picked some fresh mandarines from the monte, even though this year they were small and tangy
.
recolectamos algunas mandarinas frescas en el monto, a pesar de que este año eran chiquitas y amargas
the light was amazing . la luz era increíble
I was surprised to discover Microgramma sp. over one tree!
.
me sorprendí de encontrar Microgramma sp. sobre un árbol!
this is a species that is usually found in northern Argentina, hugging trees
.
esta especie se encuentra usualmente en el norte de Argentina, abrazando los árboles
my mom . mi mamá
.
el fin de semana pasado fuimos al campo de mis padres en Córdoba. Es invieron y la lluvia no abunda.
the weather was gentle and we went on a picnic on Sunday to the monte
.
el clima fue amable y nos fuimos de picnic al monte, el Domingo
we picked some fresh mandarines from the monte, even though this year they were small and tangy
.
recolectamos algunas mandarinas frescas en el monto, a pesar de que este año eran chiquitas y amargas
the light was amazing . la luz era increíble
I was surprised to discover Microgramma sp. over one tree!
.
me sorprendí de encontrar Microgramma sp. sobre un árbol!
this is a species that is usually found in northern Argentina, hugging trees
.
esta especie se encuentra usualmente en el norte de Argentina, abrazando los árboles
my mom . mi mamá
Posted by .Sol at 12:54 PM 0 comments
Labels: Family, Out of the city, Plants, Trips
Tuesday, August 18, 2009
nouveau matériel
Adrienne sent me the most cute surprises: Maupassant's stories; 3 french movies and some fabric for my future quilt.
.
Adrienne me mandó la sorpresa más linda: cuentos de Maupassant; 3 películas francesas y una tela para mi futuro quilt.
Pay attention to the art of the DVD! . Presten atención al arte del DVD!
so, I better start practicing back my french! . entonces, mejor me pong a practicar de nuevo mi francés!
.
Adrienne me mandó la sorpresa más linda: cuentos de Maupassant; 3 películas francesas y una tela para mi futuro quilt.
Pay attention to the art of the DVD! . Presten atención al arte del DVD!
so, I better start practicing back my french! . entonces, mejor me pong a practicar de nuevo mi francés!
Posted by .Sol at 7:21 PM 1 comments
Sunday, August 16, 2009
Thursday, August 13, 2009
vivimos con arte?
Art Of Living
I am centered, I am fine... Did I think last week, I was going to sing mantras and clapping my hands on this one?.... definitely no, but it was worth it.
.
Estoy centrada, estoy bien... Me imaginé la semana pasada, que iba a estar cantando mantras y aplaudiendo durante esta?... definitivamente no, pero valió la pena.
Posted by .Sol at 11:13 AM 0 comments
Sunday, August 09, 2009
new toy
we finally own a sewing machine!! yes, finally after hesitating so long. I did not have a clue on how to use it, at all, such as making a bobin, etc... After several attempts to sew straight by finishing the edges of two tablecloths, I officially began my first small project (I was getting bored)...
.
finalmente tenemos una máquina de coser!! sí, finalmente, luego de dudar por tanto tiempo. Yo no tenía la menor idea de como usarla, ni siquiera como armarla ni hacer una bobina, etc.. Luego de varios intentos de coser derecho haciendo los bordes de un par de manteles, oficialmente empecé mi primer pequeño proyecto (ya que me estaba aburriendo)...
with a couple of scraps of fabrics that I colected long ago for different reasons a made this
.
con un par de retazos de tela que colecté durante un tiempo largo por varias razones, hice esto
looks kinda well done, doesn't it??... parece bien hecho, no?
well, if you look carefully... still a lot to learn
.
si miran con cuidado... tengo mucho por aprenderon sewing how it is supposed to check here, she does amazing stuff
.
sobre coser como es debido fijensé aquí, hace unas cosas increíbles
.
finalmente tenemos una máquina de coser!! sí, finalmente, luego de dudar por tanto tiempo. Yo no tenía la menor idea de como usarla, ni siquiera como armarla ni hacer una bobina, etc.. Luego de varios intentos de coser derecho haciendo los bordes de un par de manteles, oficialmente empecé mi primer pequeño proyecto (ya que me estaba aburriendo)...
with a couple of scraps of fabrics that I colected long ago for different reasons a made this
.
con un par de retazos de tela que colecté durante un tiempo largo por varias razones, hice esto
looks kinda well done, doesn't it??... parece bien hecho, no?
well, if you look carefully... still a lot to learn
.
si miran con cuidado... tengo mucho por aprenderon sewing how it is supposed to check here, she does amazing stuff
.
sobre coser como es debido fijensé aquí, hace unas cosas increíbles
Posted by .Sol at 7:23 PM 4 comments
Wednesday, August 05, 2009
Subscribe to:
Posts (Atom)