Sunday, November 16, 2008

La noche de los museos

Last night it was the "Night of the Museums" an event incorporated recently to the city's agenda. It is the night when all the city museums are open and free from 7.00 pm to 2.00 am.

.
Anoche fue la "Noche de los Museos" un evento recientemente incorporado a la agenda de la ciudad. Es la noche cuando todos los museos de la ciudad están abiertos y son gratis desde las 7.00 pm a 2.00 am.



I had to help with the exhibition of the school's Palaeontology collection, where we showed part of the material we use to work and for classes.
.
A mi me tocó ayudar en la muestra de parte de la colección de Paleontología de la Facultad, donde mostramos parte del material que usamos para trabajar y para las clases.



Later on, we went over to the "Casa de Yrurtia" museum, which is the house of this couple of artists filled with their original furniture and their work.
.
Más tarde fuimos al museo "Casa de Yrurtia", la casa de una pareja de artistas, llena de sus muebles originales y su trabajo.



Walking back home, around 1.30 am we decided to pass by the "Sarmiento Historical Museum" the house of this ancient argentinian polititian... more antiques.
.
Caminando de vuelta a casa, alrededor de la 1.30 de la mañana, decidimos pasar por el "Museo Histórico Sarmiento", la casa de este viejo político argentino... más antigüedades.


Wednesday, November 12, 2008

Texturas

Unfinished piece yet
.
Pieza sin terminar aún