Tuesday, June 30, 2009
Friday, June 26, 2009
Friday, June 19, 2009
Thursday, June 11, 2009
Monday, June 08, 2009
SFO
so far the beginning of our month off in the US... "Sunday Streets" at the city
.
hasta ahora el comienzo de nuestro mes de vacaciones en USA... "Sunday Streets" en San Francisco
after the walk, Chris baked these delicious blondies
.
luego de la caminata, Chris hizo estos deliciosos blondies (primos de los brownies, je)
a mixture of different sausages for dinner or "bangers and mash"
.
una mezcla de diferentes salchichas para la cena o "bangers and mash" (mash apócope para mashed potatos)
.
hasta ahora el comienzo de nuestro mes de vacaciones en USA... "Sunday Streets" en San Francisco
after the walk, Chris baked these delicious blondies
.
luego de la caminata, Chris hizo estos deliciosos blondies (primos de los brownies, je)
a mixture of different sausages for dinner or "bangers and mash"
.
una mezcla de diferentes salchichas para la cena o "bangers and mash" (mash apócope para mashed potatos)
Posted by .Sol at 7:06 PM 2 comments
Thursday, June 04, 2009
goodies
Scottie is back from Italy and he brought some delicious goodies... yummy!
.
Scottie volvió de Italia y trajo estas delicateses... yummy!
.
Scottie volvió de Italia y trajo estas delicateses... yummy!
Posted by .Sol at 7:58 PM 0 comments
Wednesday, June 03, 2009
Tuesday, June 02, 2009
30 . 05
my birthday, we had lunch at the traditional "Bar del Gallego" (like mostly Saturdays when my parents are in town) with my family, and at night we went over to have some russian food at Ermak with my family and Pat... not with Scotty who was away for the week :(
.
mi cumpleaños, almorzamos en el tradicional "Bar del Gallego" (como la mayoría de los Sábados que mis viejos están acá), con mi familia, y a la noche fuimos a comer comida rusa a Ermak con mi flia. y Pat... sin Scotty quien estuvo fuera en la semana :(
.
mi cumpleaños, almorzamos en el tradicional "Bar del Gallego" (como la mayoría de los Sábados que mis viejos están acá), con mi familia, y a la noche fuimos a comer comida rusa a Ermak con mi flia. y Pat... sin Scotty quien estuvo fuera en la semana :(
of course we toast with vodka
.
por supuesto brindamos con vodka
after diner we walked for a while in a foreing district for us and we were lucky to find this newly open bar, which even though it did not have the heating system installed it was pretty warm and cozy.
.
luego de comer caminamos un rato en un barrio extranjero para nosotros y tuvimos suerte de encontrar este bar recientemente abierto, el cual, a pesar de no tener la calefacción instalada aún, era bien cálido y acogedor.
we had homemade beer to start which was served in cups, as it was the rule of the owner (a kind character)
.
para empezar tomamos cerveza casera la cual era servida en copas, según la regla del dueño (un amable personaje)
.
por supuesto brindamos con vodka
after diner we walked for a while in a foreing district for us and we were lucky to find this newly open bar, which even though it did not have the heating system installed it was pretty warm and cozy.
.
luego de comer caminamos un rato en un barrio extranjero para nosotros y tuvimos suerte de encontrar este bar recientemente abierto, el cual, a pesar de no tener la calefacción instalada aún, era bien cálido y acogedor.
we had homemade beer to start which was served in cups, as it was the rule of the owner (a kind character)
.
para empezar tomamos cerveza casera la cual era servida en copas, según la regla del dueño (un amable personaje)
Posted by .Sol at 7:17 PM 0 comments
Labels: Family, Friends, Night out, Restaurantes
Monday, June 01, 2009
Subscribe to:
Posts (Atom)